SNS营收一种:和B2B共舞

Sina WeiboBaiduLinkedInQQGoogle+RedditEvernote分享




08年,B2B商家(实体店和品牌,不是B2B网站),在美国的大小SNS上,总计$40m的广告费。
预计,到2010年,达到$125m的规模。
增长率在50%以上。
当然,这份报告是在08年8月出的,当时还没有经济危机:)

预计中国在2010年还有3000W家中小企业,
(07年商务部统计有近4000W家,今年出口停滞,将消失1/5),
届时边际成本低廉、社会覆盖面巨大的SNS将成为中国中小企业网络营销的必备产品。
以一家中小企业1000元/年在SNS内做B2B甚至B2C营销计,
30W家用户(3000W总市场规模的1%),
即可得3亿元/年的收入。
如果市场培育到100W家用户,就有10亿元/年收入,
盘子足够支撑2个主板上市企业、2个创业板上市企业。

———————————————————————————————–
B2B Marketing on Social Networks:Engaging the Business Audience
Business and socializing must mix. In 2008, marketers will spend $40 million in the US to advertise to a business audience on online social networks, and that is just the beginning.

The B2B Marketing on Social Networks report analyzes the growth of business-oriented networks.

Given the popularity of LinkedIn, where the audience has more than doubled in the past year, and the fact that even Facebook has become a de facto business network, as more businesspeople join, B2B marketers are reconsidering the social network environment.

As the number of business users of social networks increases, advertising expenditures will rise accordingly, reaching an estimated $210 million in 2012.

In addition, marketers will spend far more over the next few years to create and manage their own social networks for business customers, partners, suppliers and vendors.

(没有打分)

雁过留声

Comments are closed.